“知识社会史视域下的《中国佛教百科全书》撰著”学术研讨会在中央社院举行

来源:中央社会主义学院

分享到:

12月8日至9日,“知识社会史视域下的中国佛教百科全书撰著”学术研讨会在中央社院举行。研讨会以“深入理解佛教的知识社会史、推动中国佛教百科全书以更好的方式呈现”为主题,与会专家围绕议题进行交流研讨。

12月8日至9日,“知识社会史视域下的中国佛教百科全书撰著”学术研讨会在中央社会主义学院举行。

研讨会由中央社会主义学院统一战线高端智库、中国佛教文化研究所、中国社会科学院东方文化研究中心、清华大学道德与宗教研究院联合主办,以“深入理解佛教的知识社会史、推动中国佛教百科全书以更好的方式呈现”为主题,与会专家围绕“佛教知识社会在不同历史时期的兴衰”“禅宗与佛教知识社会”“现代中国佛教书写方式”等议题进行交流研讨。

中央社会主义学院党组成员、副院长袁莎出席开幕式并致辞,他认为,本次研讨会既有学术高度,展现了中国佛教研究前沿的学术研究范式;又有政治高度,反映了对建立中国文化自身话语体系的关切,从学术和学理方面为社院科研和教学工作提供参考,主题与现在的形势结合得很好,很有现实意义。

据介绍,上世纪五十年代,斯里兰卡发起编纂英文《佛教百科全书》工作,受斯里兰卡总理之托,周恩来总理委托中国佛协组织人力编写、翻译。中国佛教协会成立中国佛教百科全书编纂委员会,约请一批专职编撰人员,撰写汉语佛教百科全书条目,共400多篇,约200多万字。80年代初,中文版《中国佛教》(四卷本)出版。当时的英文版本约100万字,仅少量收入斯里兰卡版《佛教百科全书》,全部词条至今尚未完整面世。2018年,第五届世界佛教论坛召开,中国佛教文化研究所决定继续对英文词条稿件进行整理并出版,中国英文版的《佛教百科全书》将以纸质本和电子版两种形式呈现,该项目将为当今佛教界提供一份英文版百科全书项目。

中国佛教协会秘书长刘威表示,编纂《中国佛教百科全书》是解放后中国佛教界做的一件大事,在百废待兴的一个历史时间段中艰难写成,是前辈们留给我们的宝贵财富。从学术价值而言,这将是一套由中国人自己撰写的英文版《中国佛教百科全书》,填补了学术空白;从历史价值而言,是一份宝贵的知识社会史档案,能够还原这一时期的历史;从现实意义来看,有助于推动中国佛教的对外交流,有助于推动中国佛教走出去,有助于推动中国佛教界在国际视野中进行集体思考,探索佛教的发展方向、发展路径。

中国社会科学院哲学研究所研究员、东方文化研究中心主任成建华充分肯定了《中国佛教百科全书》编撰校录团队所承担的大量工作,认为这不仅是对中国佛教、世界佛教的一个贡献,也是对佛教文化和东亚文化、东方文化的一个贡献。他期待继续为佛教文化、东方文化的发展和推广贡献一份力量。

清华大学哲学系教授、清华大学道德与宗教研究院副院长、中国佛教文化研究所副所长圣凯法师回顾了《中国佛教百科全书》校录整理项目的缘起,他表示在知识社会史的视域下,以文献为线索,分析考察中国佛教从古到今的书写方式,其重大意义不仅体现在继承前辈遗产,将珍贵文本重新推向学术界,还在于通过项目进展,让参与其中的青年法师、青年学者得到锻炼,为中国佛教界培养优秀人才。

来自清华大学道德与宗教研究院、中国社会科学院哲学研究所、东方文化研究中心、中国社会科学院社会学所、中央民族大学哲学与宗教学学院、金陵刻经处、东南大学人文学院、复旦大学中华古籍保护研究院、中国政法大学人文学院、九江学院、中国佛教文化研究所、北京佛教文化研究所、中国佛学院普陀山学院等单位的30多位编撰人员参加了会议。